The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 122

Syntax-01_41-San_Francisco_Higos-ra

23
Indexed

23

121- Regresó la mamá de ellos en medio año. ni njoko 'koo 'nananaga 'saba 'kwia

122- La mjuer terminó de dormir otra vez. ñaʔaga ni njiʔi ni kiši tikia

123- El niño no va a dormir más. lii ko 'kusigařa

124- Va a crecer más grande él. 'kuaʔnu 'kaʔnu 'čaga 'lii

125- Huaraches va a venir a comprar su hijo. njiša kiši kwii 'seʔeni

Last edit almost 3 years ago by

Syntax-01_43-San_Mateo_Tunuchi-ra

22
Indexed

22

23 I-43

121 – Regesó la mamó de ellos en medio and. nǰo koo ‘nana ‘mina ‘saba ‘kwia

122 – la mujer terminó de dormir otra ver. 1- nǰiba kiši miia inga vuelta tii 2- ‘njiba ‘ndakou ni ‘kiša

123 – El niño mo va a dormir más. 1- ‘lee u ‘kusuřa ña 2- u kusuřa lee

124 – Va a Crecer más grande él. kwaʔnu ‘čaa ‘miiřa

125 – Huaraches va a venir a comprar su hijo. kušaa nǰisaba kwini seʔeřa

Last edit about 1 year ago by

Syntax-01_44-Ixpantepec_Nieves-ra

19
Indexed

19

19 I-44 118- ¿ ustedes van a dar aguardiente a sus primos? a teʔendo aguardiente koʔo ñani 'kwačindo

ndiši pulque

119- ¿Qué hizo usted hoy? nda ču~u~n ni'kišu~ 'biti

120- ¿A que hora vamos a comer? nda ořa koʔo ku'čiaʔi

121- Regresó la mamá de ellos en medio año. ni ndiokoo 'nana na ta ni kuu'xaba 'kwia

122-La mujer terminó de dormir otra vez. xa ka ni 'ndakooña ni 'tiuʔu ni kišiña

123- El niño no va a dormir más. nu 'kuxu 'kaleežo

124- Va a crecer más grande él. 'kwaʔnu 'čaaga 'tika

Last edit about 1 year ago by

Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra

27
Indexed

27

27 I-45

121 - Regresó la mamá de ellos en medio año.

ndi saa 'nana meeřa xaba kwia

122 - La mujer terminó de dormir otra vez.

'ñaʔaga si ni 'ndiʔi ni 'kiši 'tukuña

123 - El niño no va a dormir más.

1 - či'loʔoga u~u~ kuxu ta~ʔo~řa

2 - či'loʔoga u~u~ kuxu ta~ʔa~ baařa

124 - Va a crecer mas grande él

'kwaʔnu 'kiniřiga

125 - Huaraches va a venir a comprar su hijo.

'ndusa 'kisi 'xaini kwe~e~řa

Last edit about 1 year ago by

Syntax-02_01-Chalcatongo-ra

25
Indexed

25

119 - ¿Qué hizo usted hoy? 'noni 'saʔni 'bina

120 - ¿A qué hora vamos a comer? 'na hora 'kikeyo 'sta

121 - Regresó la mamá de ellos en medio año. na ča wa~a~ ina žuu kiʔnu saba kwiia

122 - La mujer terminó de dormir otra vez. 'ña 'waʔani 'kišiña 'inga 'xaa

123 - El niño no va a dormir más. xa'luli maa 'kusu inga xaa

Last edit almost 5 years ago by
Displaying pages 41 - 45 of 80 in total