The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 104

Syntax-03_33-Yucuquimi

23
Indexed

23

101- Está caro el mutate. 'žaʔu 'ndoʔo 'yoso

102- No están secas las plumas del pájoro. 1- nin 'iči tu 'tumi 'laaga 2- koo 'iči 'tumi 'laaga

103 - es frio este viento. 'biši 'ndoʔo 'tači 'žoʔo

104 - la arena pesa mucho. 'ñuti 'bee 'ndoʔo

105 - mucha mcasa amarilla. 'kwaʔa 'ndoʔo 'kuu 'yusa 'kwa~a~

Last edit over 5 years ago by

Syntax-03_42-Coicoyan

23
Indexed

23

101. Está caro el metate. 'yaʔbi ča 'yoso

102. No están secas las plumas del pájaro. 'iči 'ndoʔo 'saa

103. Es frio este viento. 'biši 'čaa 'taʔči

104. La arena pesa mucho. 'yuʔti 'bee 'čaa ña

105. Mucha masa amarilla. 'kwaʔa 'čaa 'yuša~ 'kwa~a~

Last edit over 5 years ago by

Syntax-04-19-Cuilapa_De_Guerrero

17
Indexed

17

IV-19

101 - Está caro el metate. 'njakɨ (karo) 'žodo

102 - No están secas las plumas del pájaro. 'bata ndu 'iči 'tumi 'tida

103 - Es frío este viento. 'biši 'tači

104 - La arena pesa mucho. bee 'kuči / 'tu~ʔu~ 'bee 'kuči

105 - mucha masa amarilla 'kwaʔa 'žusa kwa~a~

Last edit over 5 years ago by mayhplumb

Syntax-04-25-San_Juan_Tamazola

25
Indexed

25

24 IV-25 101 - Está caro el metate. io 'žaʔbi 'žodo

102 - No están secas las plumas del pájaro. a tu 'žiči 'hnumi čidaa

103 - Es frío este viento. io bišɨ

104 - La arena pesa mucho. 'kuči io 'bee

105 - mucha masa amarilla 'kweʔe 'žuše 'xwa~a~

Last edit over 5 years ago by

Syntax-04_22-Santa_Maria_Apasco

23
Indexed

23

23 IV-22

101 - Está caro el metate. 'ndeʔe 'žaʔbiši 'žodo

102 - No están secas las plumas del pájaro. 1 'tuu 'žiči 'tomi 'tidaa 'žukwa 2 'tuu 'nažiči 'stomi 'tidaa 'žukwa

103 - Es frío este viento. 'ndeʔe 'biši 'tači 'kana

104 - La arena pesa mucho. 'ñuʔu 'kuči 'ndeʔe 'bee

105 - mucha masa amarilla 'seʔe 'kwaʔa 'žudsa 'kwa~a~

Last edit about 5 years ago by
Displaying pages 11 - 15 of 89 in total