The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 070

Syntax-01_24-25-San_Antonio_Nduayaco

16
Indexed

16

16 I-24

66 - cera 'ñuma

67 - día 'nduu

68 - semana se'mana

69 - nombre dibini θibini (♂ y ♀)

70 - No hay cacao. a'tuu 'kakau

Last edit over 5 years ago by mayhplumb

Syntax-02-52-Santa_Maria_Penoles_Etla_Oaxaca

9
Indexed

9

61. enfermedad cuéhé

62. sangre nɨ́ñɨ́

63. pus ndacua

64. sarampión ndɨ́hyɨ yaa

65. olor sàhán

66. cera ñúmá

67. día nduu

68. semana samàná

69. nombre dɨ́u

70. No hay cacao. ñá túú ìō càcaú.

71. El hombre que vino aquí ayer es mi tío. tée ní quixi iha icu cùudé ditóí.

72. Ese hombre empieza a reir con sus compañeros. téeǎn ní ngüítadé sàcúdé ndɨhɨ cue tée cùu ñérúdě

73. ¿ Dónde va a ir el compañero de ellos? ¿ndèé quɨ́hɨ́n tée cùu ñérúgüedě i?

74. Pocos hombres ricos van a cargar lodo. sacúni cue tée cuica cùidogüedé ndéhyú.

75. la jícara chica yaxi lǐhli

Last edit over 5 years ago by
25
Indexed

25

II-52

67. 'nduu día

68. sa'mana semana

69. 'dɨu nombre

Neg Adj S 70. ña 'tuu (io) 'kakau ña tu ni niʔi kakau no hubo Neg intensifier cacao ba niʔi kakau no va conseguir

El hombre que vino ayer es mi tío 71. 'tee ni 'kiši 'iʔa 'iku 'kuude ditoi S V Adv Adv Vs S hombre Asp. venir aquí ayer es-él tío-mío

Ese hombre empieza a reir con sus compañeros 72. 'teea~ ni 'ngwitade 'sakude 'ndɨʔɨ kwe 'tee 'kuu 'ñerude S Vaux-s Vs con S hombre-ese ya Asp pas. empieza-él reír-él con plural muchas hombres Vb es = que son compañero-de él

¿Dónde va a ir el compañero de ellos? 73. ¿'ndee 'kɨ~ʔɨ~ 'tee 'kuu 'ñerugwede i? QM V S i dónde va hombre que es compañero pl. el QM nani tnaʔa~ / quiere decir / familiar ndɨʔɨde compañero 'ndee 'kɨ~ʔɨ~ 'tee 'kuu 'ñani 'tnaʔagwede dónde va a ir hombre es "familiar" de ellos

Pocos hombres ricos van a cargar lodo. 74. sa'ku(ni) 'kwe 'tee 'kwika 'kwidogwede 'ndeʔžu S Vaux Vs O pocos pl. hombres ricos cargar pl-ellos lodo saku = poco sakuni poco no más

Last edit almost 5 years ago by

Syntax-02_48-San_Francisco_Jaltepetongo

12
Indexed

12

12 II-48

61 - enfermedad 'kweʔe

62 - sangre niñi

63 - pus 'ndakwa

64 - Sarampión 'tiu~ʔu~ 'žaa

65 - olor diko io 'dikoši

66 - Cera 'ñuma

67 - diá 'kibi

68 - Semana ne semana

69 - nombre 'diu~ 'nanisa

70 - No hay cacao. ña tu 'deʔba 'io

Last edit over 5 years ago by mayhplumb

Syntax-02_60-San_Juan_Coatzospan-v1

20
Indexed

20

II-60 20

Cinta Mitla 3 lado 2. Continuación del cuestionario II-60 Lista de sintaxis del pueblo de San Juan Coatzospan, mismo municipio Ex. Distrito de Teotitlán del Camino, Oax. Con el informante José Pacheco Castro de 23 años. empezamos con el número 69, nombre.

69 - nombre 'ndɨbio ('dɨbio?)

70 - No hay cacao. ña 'tuubi 'dɨʔba

Last edit over 5 years ago by mayhplumb
Displaying pages 1 - 5 of 102 in total