The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjectsWorks List

Pages That Mention 058

Syntax-01_45-Ixpantepec_Nieves-ra

14
Indexed

14

56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'koni ni xa'kaži řa'čaaga 'ñuu

57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la corcel. ni 'katu 'tiiga 'saʔa tiʔ'ndabiga 'saʔa 'žutu ni 'katu 'tiiga 'saʔa tiʔ'ndabiga 'žeʔe be'kaa pobre?

58 - El estaba sintao al pie del árbol. 'meeřa na 'kaa 'koo 'saʔa 'žito

59 - El va a venir cantando. 'meeřa 'kisi 'kata

60 - Voy y vengo. 'ku~ʔi~ ti 'kisay

Last edit almost 2 years ago by

Syntax-02_01-Chalcatongo-ra

12
Indexed

12

II - 1

54. ¿A quién mató ella?

____----____--------___ 'ndiu ni 'xaʔni 'maaña

55. El muchacho pegó en la nariz a su hermana.

____------------______-------_____ 'ča wa~a~ xade 'kutu kwaʔade

56. Ayer el hombre quemó el pueblo.

_-------____^^^______--____ 'iku ni 'xaʔmude ča'wa~a~ 'ñuu

57. Amarrarón ellos los pies de él enfrente de la carcel.

____------------___---------------__-----_ 'maani ka 'xuʔni frente 'beʔe 'kaa

58. El estaba sentado al pie del árbol.

_______--------____----- 'ma~a~ ndu 'koo xa 'yunu

Last edit almost 2 years ago by

Syntax-02_04-San_Bartolome_Yucuane-ra

12
Indexed

12

56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'iku te žukwani 'nitsuʔu ñu~u~

57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. 'ni~ka xuʔ(ne)deʔe xaʔa te 'žukwa nu~ keʔe ne~ kaa

58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'ma~y~ nu 'koo su 'žutnu~

59 - Él va a venir cantando. 'kixi 'kate(y)

60 - Voy y vengo. 'kiʔi 'ndite 'kindi~

Last edit over 5 years ago by

Syntax-02_04-San_Bartolome_Yucuane-vf

7
Indexed

7

57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. 'ni~ ka'xuʔne~nde 'xaʔa 'te· žukwa nu keʔe nde ka· be.kaa

58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'may nu'koo 'sužutnu~ / 'may 'nukoo 'su~u~ 'žutnu

59. El va a venir cantando 'kixi 'katey / 'kixi 'katay

60. Voy y vengo 'kiʔi'ndi te ki'xindi ('kiʔi 'ndi te 'kindi)

61 . enfermedad kweʔe

62. sangre _ 'ñi~ñi~ / 'niñi

63. pus _ 'ndakwa

64. sarampion _ ndiʔiži ža· / 'ndiʔži 'žaa

65. olor _ 'š.iko / 'siko

66. cera _ 'ñu~ma~

67. dia _ 'kibi

Last edit over 4 years ago by

Syntax-02_05-San_Bartolome_Yucuane-vf

11
Indexed

11

11

56 - Ayer el hombre quemó el pueblo. 'iku te· žukwa 'ničuʔu ñu~u~

57 - Amarraron ellos los pies de él en frente de la cárcel. 'nikahu~ʔ 'nede 'haʔa te· žu'kwa tyu že beʔe kaa

58 - Él estaba sentado al pie del árbol. 'ma~y~ nu~'koo 'š.uzu 'na žukwa

59 - Él va a venir cantando. ko'ka te· ki'hi

60 - Voy y vengo. (Doy una vuelta) na~ 'kiʔindi 'dina~ 'kendi~

Last edit about 5 years ago by
Displaying pages 46 - 50 of 95 in total