The Kathryn Josserand Mixtec Language Surveys

OverviewStatisticsSubjects

Syntax-01_24-25-San_Antonio_Nduayaco

11

11

11I-24

41 - Es grande la casa.'nyeʔe 'kaʔnu 'beʔe 'ša~a~'nyeʔe 'kaʔnu beʔa~

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.'mee¢a 'šini sa ¢e 'sini 'ša~a~ ki~ʔi~¢aku 'či~u~ 'čišeʔeni

43 - ¿ Es dulce la miel?nzeʔe 'bidi 'ndudi 'sa~a~ña

44 - Él va a beber el agua.'meeči 'koʔo 'ndu¢ameenu 'koʔo nu 'ndu¢a

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)'meenu 'dakana 'n¢aa 'ndu¢ameeči 'dakana 'n¢aa 'ndu¢a

Last edit 12 months ago by May Helena Plumb

Syntax-02-52-Santa_Maria_Penoles_Etla_Oaxaca

7

7

41. Es grande la casa.càhnu vehe.

42. El sabe que el borracho va a quemar su casa.meedě sa xìnídé sá tě quɨhu càhmidé vehedé.

43. ¿ Es dulce la miel?¿vídí ndùdíǎn?

44. El va a beber el agua.meedě cohodé ndute.

45. Lo echó ella. (hablando de un líquido)ní chihixi.

46. el río grandeyúte càhnu

47. quince redes grandessáhún ñunu nàhnu

48. Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.cúhaxi nèhedé vài vihi yúú náhnú cuǎhán.

49. ¿Puede escribir este muchacho chico?¿ndàcu té lǐhligáa tèedé lètrá u?

50. ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?¿ná ama cuchi cúhan i? below cúhan: (g)

Last edit about 1 year ago by Ryan Sullivant
21

21

II-52

kwanɨʔukɨ~ʔɨ~ va (Fut)

Vs S Loc 39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa.ni 'kɨʔu 'kadaa~ 'šɨtɨ 'beʔea~Asp fue-entrar yerno de ella dentro casa-de ellakɨʔu * kɨʔwi?

40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana.S Vs sub[VSO] mee ši ni ši'niši ni čibaʔa kwe 'teea~ kaaElla Asp completive ver-ella ASO comp. esconder plural hombres aquellos campana

Fut čibaʔa Pres čibaʔa

Adj S 41 - Es grande la casa.'kaʔnu 'beʔegrande casa

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.S sa Vs [sa Vaux(s) Vs O] 'meede sa ši'nide sa tee 'kɨʔu 'kaʔmide 'beʔedeÉl ya sabe-él que hombre borracho quemar-él

43 - ¿Es dulce la miel?Adj Sa~ QM intonationbidi ndudia~ / es dulce la miel bidi ndudi --> no es pregunta

44 - Él va a beber el agua.S Vs O 'meede 'koʔode 'nduteél beber-él agua

45 - Lo echó ella.Vs(O) 'dangožoši 'ndute / ni dangožošicaus? Asp -ella agua / pasado tirarni kožošilo vació

dangožoši no especifica qué es--> tira cualquier cosa

46 - el río grandeS Adj 'žute 'kaʔnurío grande

47 - quince redes grandesNum S Adj 'sa~ʔu~ 'ñunu 'naʔnu15 redes grandes

Last edit 9 months ago by Ryan Sullivant

Syntax-02_48-San_Francisco_Jaltepetongo

8

8

8 II-48

41. Es grande la casa'kaʔnu 'beʔe

42. El sabe que el borracho va a quemar su casa.se 'šini da'kaysa 'beʔesa

43. ¿ Es dulce la miel?'ndudi 'bidiši / 'bidi ndudi

44. El va a beber el agua.'xɨʔsa 'ngɨngoʔosa 'ndusa

45. Lo echó ella.'meeši ni nšaʔsa 'biʔi'meeši ni 'šodo 'ndusa

Last edit 12 months ago by May Helena Plumb

Syntax-02_60-San_Juan_Coatzospan-v1

14

14

II-6014

41. Es grande la casa.'kaʔnu~ 'biʔisa~

42. El sabe que el borracho va a quemar su casa. "¢ika~" written above "tika~"ñatika~ 'iniño ña'kɨʔbi 'ekaʔmiña 'biʔiñaél V-él borracho?('ekaʔamiña?) question mark pointing to reduplicated "a"

43. Es dulce la miel?'bidi 'ndiu ndudi~'ndudi~ 'bidi

44. El va a beber el agua.ñačika~ koʔo'ña ndiuteñačika~ koʔoña ndute

45.Lo echó ella. (hablando de un líquido) etiña cafee'etiña 'kiʔka~ 'kafee(kiʔika?) question mark pointing to reduplicated "i"

Last edit 12 months ago by May Helena Plumb
Records 1 – 5 of 122