Pages That Mention 039
Syntax-02_10-San_Juan_Numi-vf
3
36 - ¿Quién anda lejos? 'na~ʔii 'xika 'xika 37- Muy lejos va a caminar e'l. 'xika 'ndebaʔa 'kiʔi 38- SU hermano de usted costo' el esto'mago del venado. 'ña~ni~ ni~'ni~ 'haʔde 'anu be'nadu 39- Fue su yerno de ella dentro de su casa. 'kasa ni'ni 'haʔa 'ini beʔe ña~ 40- Ella vio'que esos hombres escondierson la campana te 'žuni hi'ni hani ka'ta 'žuʔu 'nuu
Syntax-02_12-San_Juan_Numi-vf
7
36 - ¿Quién anda lejos? (?) 'ndehaku· ha·ʔo nde 'žu 'xika 'xika
37 - Muy lejos va a caminar él. 'kiʔi nde 'xika 'xika
38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'ña·ni'mi ni haʔande 'anu 'isu
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. ni~'haʔa 'kasa ña~žu· de 'ini 'beʔe ña~
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. ña~ʔa~žu· ni~hini~ ha'ni·~ 'kata 'žu 'kaa
Syntax-02_17-San_Juan_Mixtepec-kj
5
II-17 sintaxis San Juan Mixtepec pág. 5
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. zaʔa kasaña ka beʔeni zaʔa kasaña va ini beʔeni
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 1) ñaga zini ña kwe ndyika see kaa ñaka nzini ñaa ñanjika seʔe kwe tya¢a~ kaa nja¢a~
41 - Es grande la casa. kaʔnu beʔega 'kaʔnu beʔeka
42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa. nja ka· ¢ini ñau~ kaʔu~ čya ¢ini ka beʔera repeated the ña with phrase break between
43 - ¿Es dulce la miel? a bišri ndušri sa
44 - Él va a beber el agua. čaka u~goʔora čikwii
45 - Lo echó ella (hablando de un líquido) skanañaka skana ñakaʔ mujer grande? grande?
46 - el río grande žuča kaʔnu
47 - quince redes grandes sa~ʔu~ y~unu ka ʔnu
48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes. naa kua ñaga kwaʔanju ʔaso yuu naʔnu
49 - ¿Puede escribir este muchacho chico? a ku·čaña lu yoʔo
Syntax-02_17-San_Juan_Mixtepec-ra
8
8 II-17
36 - ¿Quién anda lejos? 'ana 'čika 'čika Q
37 - Muy lejos va a caminar él. 'čika 'šee'nguu 'čaka 'čika šeʔe unguuʔ 'čaka lejos muy caminar él
38 - Su hermano de usted cortó el estómago del venado. 'kuʔani ' žaʔndja 'anua 'išu 'kuʔani ' žaʔndja 'ana 'išu hermano de mujer su cortó? ánima venado
39 - Fue su yerno de ella dentro de su casa. nja~ʔa~ kasaniga ini beeni nja~ʔa~ kasa 'ñaka ini beeni fue yerno mujer-dem dentro casa-de ud.
40 - Ella vió que esos hombres escondieron la campana. 'ñaka~ 'njiniña 'njika 'seeʔe 'kwe 'čia '¢a~a~ 'kaa mujer-dem vio-ella escondieron plural ? hombres? campana
Syntax-02_19-Santiago_Nuyoo-ra
12
12 II-19
36-¿Quien anda lejos? na te 'kwa~ʔa~ 'ika
37-Muy lejos va a caminar él ika na 'šuʔude 'hikade
38-Su hermano de usted cortó el estómago del venado 'ñanii 'ñeʔnde 'itɨ 'isu
39-Fue su yerno de ella dentro de su casa sa kašɨ ñaʔani beʔi
40-Ella vió que esos hombres escondieron la campana 1- 'maaña 'nini 'yada te yukwa~ ñasɨʔɨřa 'nuyoo 'kaa ni 2-'maaña 'nini 'ñasɨʔɨřa 'nuyoo 'kaa