Pages That Mention 021
Syntax-03_07-San_Mateo_Penasco-ra
5
20. Su sobaco de él 'čišeʔni
21. Su oreja de ella 'soʔni
22. Veinte cebollas 'šikoni 'tiku~
23. Diez camas 'uši 'xito
24. Siete palabras 'uši 'tu~ʔu~
Syntax-03_09-Santa_Catarina_Yosonotu-ra
Syntax-03_10-Santiago_Nundichi-ra
5
20 - su sobaco de él či'šeʔe
21 - su oreja de ella soʔo 'ñažu
22 - veinte cebollas oko čiku~u~
23 - diez camas 'uši 'kama
24 - siete palabras 'uxa palabra
Syntax-03_13-Santiago_Jamiltepec-ll
4
21 - su oreja de ella 'soʔnu soʔo ña
22 - veinte cebollas 'oko 'ta~ʔa~ 'seboya
23 - diez camas 'uči 'ta~ʔa~ 'kama
3 demons-
24 - siete palabras 'uča 'taʔa 'to~ 'uča 'taʔa 'tu~ʔu~
25 - Él abrió el maguey. 'řaama 'nuñařa él looks like POT Neg or wa~ ese raakwa~ ese hombre can't say raa alone, should be maara
26 - Los cuatro cuernos, va a cortar él. 'ndeku 'ta~ʔa~ 'ndɨkɨ 'kwa 'kanyařa todos kumi
27 - Están creciendo los muchachos. 'kwa~ʔa~ 'kaařa
28 - La mujer canta. 'ñawa~ ¢itaña esa
29 - Ella sabe cantar. 'ñaawa~ 'čitoña 'kataña sould be kwa~, but k often drops
30 - Va a reir el niño porque está contento. 'čakuřa 'kweʔ 'luʔlu 'či 'see 'kwisla (?) sub porque =sɨɨ ? čaku-ra he is laughing
1 (iʔ)ya this one ~ ya ~ ʔa 2 čiña ~ ña that one where you are 3 yukwa~ ese aquel far deictic
Syntax-03_15-San_Pedro_Siniyubi-ac
4
16. granizo 'yuu 'sabi
17. pelo 'iši
18. grano 'ndeʔye
19. su cabeza de usted 'šini 'maau~
20. su sobaco da el 'čišeʔe 'maau~
21. su oreja de ella 'soʔo 'maau~
22. veinte ceballas 'oko taʔu ceboya