page_0089

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review

de D[on] José Romero y de D[oña] Catharina Roldán
vecinos del mismo pueblo, y haviéndole echo el
ynterrogatorio acostumbrado no respondió co =
sa alguna en contra, por lo que lo firmé con
los h[ermano]s. disc[retos]. y m[aestro]. de novic[io]s. junto con el prof[esant]e.
en dicho conv[en]to. día, mes y año.
Fr[ay]. José María Brito
Fr[ay]. Mariano Coniaza
Fr[ay]. Ygn[aci]o de Ocampo
Fr[ay]. Mariano Estrada
M[aes]tro de Nov[icio]s
Fr[ay] Antonio Romero
609
Fr[ay].
Pedro
Sobrino
19 a[ño]s. 6
m[ese]s.
p[ar]a. el
choro
Se fue a
España
En este conv[en]to. de S[eñor]. S[an]. José de Tacubaya
en dies y nueve sep[tiem]bre de mil ochocientos
y dos yo Fr[ay]. José M[arí]a. Brito guardián del
mismo conv[en]to. junta la comunidad en la
yglesia a son de campana como es cost-
umbre a las cinco de la tarde, di la profess[ió]n.
solemne al h[erman]o. fr[ay]. Pedro Ant[oni]o. sobrino na[tur]al.
de Pendueles del Principado de Asturias
Obispado de Obiedo, hijo legítimo de D[on]. Fran[cis]co.
Sobrino, y de D[oña]. Antonia Ybáñes naturales
de Pendueles. Y habiéndo le echo el ynte=
rrogatorio acostumbrado no respondió
cosa alguna en contra, por lo que lo firmé
con los HH[ermanos]. Discretos, y maestro de Nov[icio]s.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page