8

OverviewVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Needs Review
Show Translation

[A] cinco leguas de Atengo, sujeto a esta provin[ci]a, está el pue[bl]o de Ameca, con el cual confina otro pue[bl]o que se dice Izatlan, sujetos a la jurisdicción de Méx[i]co, que es Nueva España. Con estos dos, Vieja partiendo término la jurisdicción del nuevo reino de Galicia la parte del norte, y estos pueblos y esta provin[ci]a caen hacia sur; de manera que, este dicho pue[bl]o de Ameca, dista las cinco leguas dichas, por tierra muy áspera y montosa. Y, de cualquie de los otros pueblos aquí declarados, se viene a esta provin[cia dificultosam[en]te y con trabajo, por estar metida esta provin[ci]a medio destas montañas.

13. Declarando los nombres destos pueblos, y lo que quiere decir en lengua española Ayutitlan, q[ue] es uno de los sujetos a esta provin[ci]a, [se dice que], junto a él, esta un cerrillo que parece calabaza de las que en esta tierra se dan y, a esta causa, le pusieron Ayutitlan, q[ue] quiere decir "el pue[bl]o q[ue] está junto al cerro q[ue] parece calabaza.
Teculutlan, que es otro sujeto a esta provin[ci]a, le pusieron este nombre porque hay algunas veces en él unas aves nocturnas que nosotros llamamos buhos, [que] son como lechuzas y tienen, al parecer, orejas como [de] gato, q[ue] son unas plumas q[ue] les crecen en los lados de la cabeza que parecen cuernos; y, propiamente, [Tecolotlan] quiere decir "la tierra de los buhos".
Atengo es otro sujeto desta provin[ci]a; llámase ansí porque está a la vera de un río, y Atengo quiere decir "río", el cual baña, atravesando, toda la provin[ci]a de norte a sur: a la vera dél están siete pueblos desta provin[ci]a; y sale della bañando las tierras de Amula y, de allí, va dando vueltas por otras tierras, hasta esconderse en la Mar del Sur, que está desta provin[ci]a [a] veinticinco leguas.
Zoyatlan quiere decir "tierra de muchas palmas", las cuales hay en toda esta provin[ci]a muchas y muy buenas, de que sacan palmitos buenos de comer.
Tepantla tiene este nombre porque están unas cercas de piedra seca, hechas a mano [y] muy antiguas, y TEPANTLE quiere decir "pared"; y, de allí, se deriva el nombre de Tepantla.
Ayutla tiene este nombre porque está al pie de otro ceno, como el que arriba declaramos, de hechura de calabaza; porque AYUTLI quiere decir, en lengua mexicana, "calabaza", y de allí se deriva el nombre de Ayutla.

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page