6

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Indexed

41 - Es grande la casa.
'kaʔnu ñÑa 'beʔe
'kaʔnu ha~ 'beʔe
ha~ = ša~a~ very

42 - Él sabe que el borracho va a quemar su casa.
'rawa~ 'čitořa 'čiřa 'šiñigo 'kaʔñiřa 'beʔeřa
čiñi ku

43 - ¿Es dulce la miel?
'atu 'biši '¢ano~nu~

44 - Él va a beber el agua.
řawa~ koko ra ndutya must use ra copy
swallow ty --> č

45 - Lo echó ella (hablando de un líquido)
ta = pron agua?
'ña~wa~ 'čiʔña 'tata~
put in medicine
vs. b Ella fue por agua y la echó en la milpa
'ñawa~ saʔnu ¢ keʔñu ndučata čiʔna 'čaʔa itu
'ñawa~ čaʔaña či ke~ʔe~ña nduča ta tyiʔiña 'čaʔa itu
fue agreement form y echó pie milpa

či ke~ʔe~
fue to get

46 - el río grande
'kaʔnu 'ha~yu 'ya
ha~a~ =yubi deic

47 - quince redes grandes
'ča~ʔu~ ('taʔa~) 'yono 'naʔnu~ ta~ʔa~ optional

48 - Llevó el hermano de ella muchas piedras grandes.
'řa kwañaña 'kwaʔa 'Nnayuu 'naʔnu no verb
=ra kuʔbaña ?? Quant ha~a~ adv N Adj

49 - ¿Puede escribir este muchacho chico?
'atu 'kubi ' ča·řa 'kweʔe 'luʔlu
tyaa young person little

50 - ¿Cuándo va a bañarse tu hermano?
'ama 'ku~ʔbi~ ya~nu 'kukučiřa
tu hermano Pot. ?directional? Aspect Subj cannot follow ama
? ku~ʔu~ to go

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page