409
Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.
2 revisions | josiembrum at Oct 08, 2018 09:58 AM | |
---|---|---|
409CHILE. 409 ["points of the circle. The soldiers strip the flesh 12. Congress of peace. — On the termination of a VOL. I. the toqui and the principal ulmenes, to whom he 13. System, of religion. — The religious system Translation | 409CHILE. 409 ["points of the circle. The soldiers strip the flesh from the bones, and make of them flutes ; then, cutting off the head, carry it round upon a pike, amidst the acclamations of the niuUitude, while, stamping in measured pace, they thunder out their dreadful war-song, accompanied by the mournful sound of these horrid instruments. This barba- rous festival is terminated by applying to the mangled body the head of a sheep, w hich is suc- ceeded by a scene of riot and intoxication, lithe skull should not bo broken by the blows of the club, they make of it a cup, called raHlonco, '.viilcli they use in their banquets in the manner of the an- cient Scythians and Goths. 12. Congress of peace. — On the termination of a war, a congress is assem.blcd, called by tiie Spa- niards parlamento. and the Araiicanians huinca- eoyag. This is usually held in a delightful plain, between the rivers Biobio and Dnqueco, on the confines of both territories, whither the Spanish president and the Araucanian toqui repair with the attendants agreed upon in the preliminary articles. The four uthal-mapus send at the same time four deputiesfwho are usually the tetiarchs themselves, and whose mranimons consent is requisite for the establishment and ratification of peace. In the congress which was held after the war of 1723, were present 130 ulraenes, with their attendants, who amounted to the number of 2000 men. The camps of the negociating parties were separated by an interval of two miles. The conference is com- menced with many compliments on either side, and in token of future friendship, tlicy bind the staves of the ulmencs with that of the Spanish pre- sident together, and place them in the midst of the assembly : an Araucanian orator then presents a branch of cinnamon, which is with them the token of peace, and placing his left hand upon the bundle of staves, makes, in the Chilian language, a perti- nent harangue on the causes which produced the war, and the most eligible means of preserving har- mony between the two nations. He then proceeds with much eloquence to point out the losses and miseries occasioned by war, and the advantages which arc derived from peace, to which he exhorts the chiefs of either party in a pathetic peroration. An interpreter then explains the precise meaning of all that the Araucanian has said. The Spanish president replies in another speech adapted to the subject, which is interpreted in the same manner. The articles of the treaty are then agreed iipon, and are ratified by a sacrifice of several chili- neques, or Chilian camels, which the Araucanians immolate for the happy continuance of the peace. After this the president dines at the same table w ith VOL. I. the toqui and the principal ulmenes, to whom he makes the customary presents in the name of his sovereign. This parliament is renewed as often as a new president is sent from Spain to Chile, and cannot possibly be dispensed with, as in that case the Araucanians, imagining themselves despised, would without any other cause commence war. For this reason, there is always a considerable sum ready in the royal treasury for the cxpcnces neces- sary on these occasions. On the arrival of a new president, an envoy, called the national commis- sary, is dispatched in his name to the four uthal- niapus, to invite the toquis and the other ulmenes to meet him at the place appointed, for the purpose of becoming acquainted Avith each other, and to confirm the frienrlship contracted Avith his prede- cessors. In this convention nearly the same cere- monies are practised as are made use of on ratify- ing a treaty of peace. The ulmenes collect upon tills occasion in great numbers, not only for the purpose of becoming personally acquainted Avith the new governor, but to form an opinion, from his manners and countenance, of his pacific or Avarlike disposition. A great number of merchants are at- tracted to the place where this meeting is held, and they form a kind of fair, which is mutually advantageous to both nations. 13. System, of religion. — The religious system of the Araucanians is simple, and Avell adapted to their free manner of thinking and of living. They acknoAvledge a Supreme Being, the Author of all things, whom they call Pillan, a Avord derived from puUi or pilli, the soul, and signifies the Su- preme Essence ; they also call him Guenu-pillHn^ the Spirit of HeaA'en ; Bnla-gen, the Great Being ; Thrticore, the Thunderer ; Vil'Ce?nvoe, the Creator of all ; P'ilpepi/voe, the Omnipotent ; Alol/gelif, the Eternal ; Jonolu, the Infinite, Sec. The uni- versal government of the Pillan is a prototype of the A raucanian polity. He is 1 he trreat toqui of the invisible Avorld, and as such, has his a]>o-ulmenes, and his ulmenes, to Avhoin he entrusts the adminis- tration of atfairs of less importance, in the first class of these subaltern divinitie.s i.sthe Epunanuin, or god of war ; the Meulen, a benevolent deity, the triend of the human race; and the Guecubu, a malignant being, the author of all evil, Avho ap- pears to be the same as the Algue. From hence it appears, that the doctrine of two adverse prin- ciples, called Manicheisin, is very extensive. The Guecubu is the Mavari of the Oronoques, and the Ahernian of the Persians. He is, according to the general opinion of the Araucanians, the efficient cause of all the misfortimes that occur. If a horse tires, it is because tlie Guecubu has rode him. If] 3 G Translation |