19

OverviewTranscribeVersionsHelp

Facsimile

Transcription

Status: Incomplete
Show Translation

V Yca initocatzin dios tetatzin dios tepitzin di[o]s esp[irt]u San[c]to [ç]ã ce hue yn t
nelli teutl t[o]t[ecuy]o dios otechmochihui y nican tlalticp[a]c yn titlatla[cua]
nime yhua otechmo ma quixti ma quimati yn [q]uittasque yn
testamento ynehuatl fran[cis]co tecenm[a]n[a] ynomig ana mari
nica nocha ciudad cholullan nocabese[r]a [s] jua[n] nel notech catqui yn
dios y justiciatzin yn ayac huel quitlalcahuis yn ayac huelox
pa ehuas motzttla huip[tla] nimomiquilis ca sa[n] ic h to yn ni
ca nel ymaquistiloca yn anima yn ixpantzin[co] y t[o]t[ecuy]o dios
ye no copehueltia
V Yni cen tlamantli nitlanahuatia ynehuat[l] fran[cis]co [t]ese[n]mana
nocabesera San Juan auh ynaxcan ni[c]pia noerm[an]o [Y]to[ca] Diego [tesen]
mana ynic cahuilia ynoh atli yn cali auh yn ce xatoc[h]tlli yhuam
santo nicauh tehua yhua[n] tlapalmili nicpia yn ca
tliz pano tlixotlaman auh ynaxcan ayac ce pat[l] alanic
Item y on tlamantli nitlanahuatia ynehuatl Fr[a]n[cis]co Tecenm[ana]
Y[h]uan nihuiquilia matlactlam ome peço Y[h]uan nicp[ia]
meme nopilhuan yntlaquinmo chicahuilis dios coman[a]
que yn tlacotlilli xiquita fra[ncis]co de la poe[n]te ticmacas no er
mano diego tecenmana yn testamento amo nican ca
onpa catqui huitlascohuapan auh yn tlaquemanian
quihualmocuepilis yn dios ticmomaquilis auh yn tla
noço onpa momiquilia tiquimacas yn ipilhua an[o]
ço huauh ycocanmopalehuisque ynin nitlanahua
tia teixpa amo polihuic
Item Ynic etlamatli nitlanahuatia yn tohuehue al y ye
diego tecemana ceticpia thohueltiuh ytoca Juana te
huantl ticmacas ticmacas yn tlalli yn campa
quis ypampa çohuatzintli y nohuehuecha[n] calispan
ynemac y[n] noermano no ytocas tecemana auh ynin me
melahuac teyxpan nitlanahuatia ca am[op]olihuis
camixpatis yn teopixcatzintli frai Nicolas gomez s[an]
Fran[cis]co Teopix nican tlami ynotestameto yn imix[pan]
yn testi[g]o nican quitlalia ynin tohhua yn firma
Item nican tla y notestamento y nehuatl fran[cis]co tecenma[na]
axcan omotlaynamatl lones del mes de otobre 5
1638 anos
testigo Damia Gome
testigo Gr[a]biel Maorisio

Notes and Questions

Nobody has written a note for this page yet

Please sign in to write a note for this page